「フィリピンで知事選立候補者の親類が惨殺される」を中国語で読む
フィリピン南部ミンダナオ島で知事選立候補予定者の親族などが惨殺された事件で死者数が46人に増えた、というニュースです。
昔からフィリピンでは選挙がらみの誘拐や殺人事件が頻繁に起きているのですが、1つの事件で死者がこれほど出るのは異常ですね(選挙のために人が死ぬだけでも大変なことですが…)。
菲律宾屠杀死亡人数上升至46人 (2009/11/24)
Fēilǜbīn túshā sǐwáng rénshù shàngshēng zhì 46 rén (2009/11/24)
菲律宾官员说,袭击竞选车队造成的死亡人数已经上升至46人。此前,警方在一个乱葬岗中又找到了11具尸体。当天早些时候,警方从另一处坟地中拖出了15具尸体。
与此同时,菲律宾总统阿罗约宣布菲律宾南部进入无限期紧急状态。总统发言人雷蒙德星期二对记者表示,紧急状态地区包括发生屠杀事件的马京达瑙省以及附近的两个地区。阿罗约在声明中授权军方实行戒严、设立检查站并搜查民宅。当地官员说,遇害者中一些被肢解、一些被斩首。随后,他们被丢在棉兰老岛上的浅坟中。
出典: voanews.com
中国語(漢字) | ピンイン(読み方) | 日本語(意味) |
---|---|---|
菲律宾 | fēilǜbīn | フィリピン |
乱葬岗 | luànzànggǎng | 無縁墓地(身寄りのない人や身元のわからない人が 入るお墓のようです) |
具 | jù | 死体を数える量詞 |
阿罗约 | āluóyuē | アロヨ(大統領) |
紧急状态 | jǐnjí zhuàngtài | 非常事態 |
发言人 | fāyánrén | スポークスマン |
马京达瑙省 | mǎjīngdánǎo shěng | マギンダナオ州 |
检查站 | jiǎncházhàn | 検問所 |
棉兰老岛 | miánlánlǎo dǎo | ミンダナオ島 |