中国語で読む「フィリピンの台風被害」

ハロウィンの帰省週間を迎えたフィリピン(人口の大半がキリスト教徒)に台風が直撃し大きな被害が出ている、というニュースです。ちなみにこの台風の名前(中国語では「银河」と表記)「ミリネ」は、韓国語で「天の川」の意だそうです。

台风银河袭击菲律宾

táifēng yínhé xíjī fēilǜbīn

台风银河星期五袭击菲律宾岛国使得数以千计公共汽车站渡轮码头九月以来菲律宾遭遇风暴台风银河星期五午夜之后东部奎松登陆并且预计小时吹袭首都马尼拉

táifēng yínhé xīngqīwǔ xíjī le fēilǜbīn dǎoguó, shǐde shùyǐqiānjì de rén bèi kùn zài gōnggòng qìchēzhàn dùlún mǎtou. zhè shì jiǔyuè yǐlái fēilǜbīn zāoyù de sān fēngbào. táifēng yínhé zài xīngqīwǔ wǔyè zhīhòu zài dōngbù kuísōng shěng dēnglù, bìngqiě yùjì jiāng zài shù xiǎoshí nèi chuīxí shǒudū mǎnílā.

菲律宾海防部门已经中止所有海上交通造成民众万圣节周末万圣节周末期间许多菲律宾人回到家乡祭奠死去亲人官员们已经要求首都马尼拉以东海湾区居民撤离军队救援物资已经到达当地应对可能水灾滑坡

fēilǜbīn hǎifáng bùmén yǐjing zhōngzhǐ le suǒyǒu de hǎishàng jiāotōng, zàochéng wàn mínzhòng zài wànshèngjié zhōumò qián bèi kùn, wànshèngjié zhōumò qījiān xǔduō fēilǜbīnrén dōu yào huídào jiāxiāng jìdiàn sǐqù de qīnrén. guānyuánmen yǐjing yāoqiú shǒudū mǎnílā yǐdōng de hǎiwānqū jūmín sālí. jūnduì jiùyuán wùzī yǐjing dàodá dāngdì lái yìngduì kěnéng de shuǐzāi huápō.

出典: voanews.com

語句
菲律宾fēilǜbīnフィリピン
数以千计shùyǐqiānjì何千もの、千単位の
奎松kuísōng(地名)ケソン市
马尼拉mǎnílā(地名)マニラ
万圣节wànshèngjiéハロウィン

中国語で読む「ドメイン名多言語化」

ウェブサイトのドメイン名を漢字やアラビア文字のような非ラテン文字でも登録できるようになる、というニュースです。インターネット上で使われる言語の平等という観点から見れば良いことだと思いますが、まず入力するのが面倒ですし、世界中のコンピューターに多言語フォントがインストールされているわけではないので実用的観点から見るとどうなのかなと思います。

互联网域名多语化

hùliánwǎng yùmíng jiāng duōyǔhuà

管理全球互联网域名国际组织表示将于2010中期开始允许网站域名使用拉丁文字符盈利机构国际互联网名称地址分配机构星期五首尔通过决议这个政策允许网站域名使用拉丁文字母

guǎnlǐ quánqiú hùliánwǎng yùmíng de guójì zǔzhī biǎoshì, jiāngyú 2010 nián zhōngqī kāishǐ yǔnxǔ wǎngzhàn yùmíng shǐyòng fēi lādīng de wénzìfú. fēi yínglì jīgòu "guójì hùliánwǎng míngchēng dìzhǐ fēnpèi jīgòu" xīngqīwǔ zài shǒuěr tōngguò le zhè xiàng juéyì. zhège xīn de zhèngcè jiāng yǔnxǔ zài wǎngzhàn yùmíng zhōng shǐyòng fēi lādīng wénzìmǔ.

域名表示网站地址一点后缀 ".com",或者 ".org"。这些域名限于使用26拉丁文字母,10数字以及左斜线国际互联网名称地址分配机构表示互联网40最大一次改变扩大大约15亿使用中文阿拉伯文网民使用互联网机会

yùmíng biǎoshì de shì wǎngzhàn dìzhǐ yìdiǎn zhī hòu de hòuzhuì, ".com", huòzhě ".org". zhèxiē yùmíng zhǐ xiànyú shǐyòng 26 ge lādīng wénzìmǔ, 10 ge shùzì yǐjí zuǒxiéxiàn. guójì hùliánwǎng míngchēng dìzhǐ fēnpèi jīgòu biǎoshì, zhè shì hùliánwǎng 40 duō nián lái zuìdà de yícì gǎibiàn. zhè kuòdà le dàyuē 15 shǐyòng zhōngwén ālābówén de wǎngmín shǐyòng hùliánwǎng de jīhuì.

出典: voanews.com

語句
互联网hùliánwǎngインターネット
域名yùmíngドメイン名
首尔shǒuěr(韓国の首都)ソウル
网站wǎngzhànウェブサイト
左斜线zuǒxiéxiànスラッシュ
阿拉伯文ālābówénアラビア文字
表示の設定

⇒全記事のリスト(目次)
最近の記事
カテゴリー
タグ一覧

VOA アメリカ 健康 犯罪 テレビ 電磁波 スキャナー Wikipedia インターネット 政治 携帯電話 流行語 英語 ラジオ 大学 Vonage ピンイン BlackBerry インフルエンザ ハリウッド 科学 環境 フィリピン 映画 中国 国際電話 宇宙 韓流スター iPhone 中国語 肥満 ダイエット  SNS 国連  選挙 エイズ 携帯 ロケット エンターテイメント Facebook 乳がん イスラム マレーシア マンモグラフィー ブログ Twitter MySpace メディア 災害 スマートフォン 病気 胡錦涛 マグロ 副作用 ワクチン オバマ リスニング マラリア 結核 AIDS 医療 世論調査  日産 ルノー 沖縄 普天間基地 自動車 インド 経済 高校 留学 アフリカ 

過去の記事
リンク
RSSフィード